Pagjinis di comunicazion par duèj i furlans che a son tornâts a cjase dasp? agns di emigrazion in dutis lis tieris dal mont e par chei che a varesin voie di tornâ ma ancjem? no puedin.
Al ? un progjet nass?t tal '96 de colaborazion fra il circul culturâl il Cantîr e Radio Onde Furlane. Ogni an, te sierade, une fieste diferente tai cjamps cui musiciscj, i poetis, i atôrs, i garps, i fruts, i cercandui cu lis scarpis sporcjis.
La storie dal Fri?l. Cjants, pagjinis, storiutis, poesiis e altri. Sezion par furlan de associazion "Di ca e di l? dal Nadison dal Lusinç e dal Tiliment".
Associazion cence fins di vuadagn, cjossolin tal timp libar, si cjatin plui o mancul une volte par setemane cun ch? di organizâ e progjetâ alc di seri.
E je un grop di cristians e furlans che a cirin di lâ a font des lôr lidrîs culturâls e religjosis, par pod? conciliâ in maniere armoniche la propie fede cu la propie identitât culturâl. Vu? si fevelar?s di inculturazion de fede o di vanzelizazion de culture. Gnovis, la Bibie, e-libris, Olmis (di A. Beline).
La vitrine e ? il fin di meti in taule par ducj i furlans la traduzion de Bibie che pre Checo Placerean al ? fat par judâ ducj i furlans dal mont sparniç?s ca e l? a sintîsi grancj come ducj che altris, sedi ebreus, che gr?cs, che latins, talians o ingl?s.
Al dâ la pussibilitât a ducj chei che no rivin a cjatâ il diari in tai l?cs dul? che al ven distribuît, e massime ai furlans che a son atôr pal mont, di pod? discjamâ une copie dal gjornâl in pdf.
Lavore pe promozion de lenghe e des culturis furlanis, des tradizions e des identitât locâls, inmaneant cunvignis, spetacui, manifestazions musicâls, teatrâls e cinematografichis.